|
Kategorie |
Englisch |
Spanisch |
|
| General |
|
| 1 |
General |
point out what is not to be said |
cortar [v] |
|
| 2 |
General |
not to know what to do |
no saber qué hacer [v] |
|
|
|
| 3 |
General |
can not believe what one hear |
no poder creer lo que se oye [v] |
|
| 4 |
General |
and what not |
y cosas por el estilo [adv] |
|
| 5 |
General |
and what not |
y además [adv] |
|
| 6 |
General |
and what not |
y encima [adv] |
|
| 7 |
General |
an excuse to indicate that what has been done under the effects of alcohol is not valid or does not imply responsibility |
curado no vale [expr] CL |
|
|
|
| 8 |
General |
person who is does not know what to do with themselves |
mariposón [m] CU |
|
| 9 |
General |
person who boasts of what they do not have |
plantillero [m] PA |
|
| 10 |
General |
deception or disappointment due to something not being what one expected |
fajada [f] VEdisused |
|
| 11 |
General |
secret negotiation to achieve what is not expected by regular means |
cogioca [f] PR |
|
| 12 |
General |
person who boasts of what they do not have |
plantillera [f] PA |
|
| 13 |
General |
boasting of what one does not have |
plantilla [m/f] EC |
|
| 14 |
General |
boring or not what was expected (thing) |
charro [adj] PRteen |
|
| 15 |
General |
not what it seems |
fulero [adj] BOCL |
|
| 16 |
General |
not give any weight to what another person is saying |
abanicarse [v] AR:C |
|
| 17 |
General |
not do what one is supposed to do |
ablandarse [v] DO |
|
|
|
| 18 |
General |
not do what one is supposed to do |
fresquear [v] NI |
|
| 19 |
General |
not concentrate on what one is doing |
elevarse [v] COAR:Nw |
|
| 20 |
General |
talk a lot about what should not be said |
pecorear [v] PRderog. |
|
| Idioms |
|
| 21 |
Idioms |
not to have a clue (what's being told) |
oír campanas y no saber dónde [v] |
|
| 22 |
Idioms |
not know what he/she's talking about |
oír campanas y no saber dónde [v] |
|
| 23 |
Idioms |
not to know what one is talking about |
oír campanas y no saber dónde [v] |
|
| 24 |
Idioms |
not to know what to do |
no saber a qué carta quedarse [v] |
|
| 25 |
Idioms |
not even be a shadow of what it was |
no ser ni sombra de lo que era [v] |
|
| 26 |
Idioms |
do not lick what you have spat |
donde se escupe no se lame (literal) [v] |
|
| 27 |
Idioms |
not to know what to think |
no saber a qué carta quedarse [v] |
|
| 28 |
Idioms |
not know what hit someone |
no haberlo visto venir [v] |
|
| 29 |
Idioms |
not know what hit someone |
no saber qué lo golpeó [v] |
|
| 30 |
Idioms |
not know what hit you |
no saber qué te golpeó [v] |
|
| 31 |
Idioms |
not know what to make of someone |
no comprender a alguien [v] |
|
| 32 |
Idioms |
cause someone to speak and say what not to say |
meterle a alguien los dedos [v] |
|
| 33 |
Idioms |
cause someone to speak and say what not to say |
meterle a alguien los dedos en la boca [v] |
|
| 34 |
Idioms |
not know what you are doing |
no saber donde se tiene la mano derecha [v] |
|
| 35 |
Idioms |
not know what you're talking about |
oír campanas/campanadas y no saber dónde [v] |
|
| 36 |
Idioms |
not know what you're talking about |
oír cantar, sin saber en qué corral [v] |
|
| 37 |
Idioms |
cause someone to say or do what they would otherwise not do |
poner a alguien en el disparadero [v] |
|
|
|
| 38 |
Idioms |
force others to do what they do not want |
ponerle a alguien las peras a cuarto [v] |
|
| 39 |
Idioms |
force others to do what they do not want |
ponerle a alguien las peras a ocho [v] |
|
| 40 |
Idioms |
not know what to do or what to say |
quedarse con el molde [v] |
|
| 41 |
Idioms |
not know what to do or what to say |
quedarse en el molde [v] |
|
| 42 |
Idioms |
not know what to do or what to say |
quedarse hecho una estatua [v] |
|
| 43 |
Idioms |
not know what to do or what to say |
quedarse helado [v] |
|
| 44 |
Idioms |
not have your own ideas (and always say what your superior thinks) |
ser la voz de su amo [v] |
|
| 45 |
Idioms |
talk too much (usually about what you should not) |
ser un bocas [v] |
|
| 46 |
Idioms |
talk too much (usually about what you should not) |
ser un bocazas [v] |
|
| 47 |
Idioms |
not easily consent to what is asked |
hacerse de pencas [v] |
|
| 48 |
Idioms |
not to yield what is asked |
hacerse de pencas [v] |
|
| 49 |
Idioms |
not see what's right in front of one |
cerrarle a alguien los ojos [v] |
|
| 50 |
Idioms |
not what something is cracked up to be |
no es tan bueno como se dice |
|
| 51 |
Idioms |
not what something is cracked up to be |
no es tan bueno como se pensaba |
|
| 52 |
Idioms |
not to see what's right before one's eyes |
estar como el burro del aguador; cargado de agua y muerto de sed |
|
| 53 |
Idioms |
act by mistake (not understanding what is going on) |
andar con los cables cruzados [v] PA |
|
| 54 |
Idioms |
not know what to do |
acabarse el carbón [v] CU |
|
| 55 |
Idioms |
not do what was ordered |
dejar en la mano [v] CU |
|
| 56 |
Idioms |
not know what is being said |
estar como que caga y no lo siente [v] DO |
|
| 57 |
Idioms |
not know what is happening |
estar como que caga y no lo siente [v] DO |
|
| 58 |
Idioms |
suffer the frustration of not receiving what was expected |
quedar como la gata de abella, mirando la fiambrera [v] UY |
|
| 59 |
Idioms |
get a job because of who you know not what you know |
coger cola [v] VE |
|
| 60 |
Idioms |
not be able to make heads or tails of what is said |
comer torta [v] VE |
|
| 61 |
Idioms |
not understand what someone is saying |
cortar varas [v] SV |
|
| 62 |
Idioms |
not get what one expected |
cogerse el culo con la puerta [v] CU |
|
| 63 |
Idioms |
politely ask a guest to share the food, saying that what is served is not of the quality they deserve |
hacerse la pegadura [v] EC |
|
| 64 |
Idioms |
not know what to do |
no hallarse qué hacer [v] SVNICRVEBOCL |
|
| 65 |
Idioms |
not get what one hoped for |
irse por ojo [v] CL |
|
| 66 |
Idioms |
not worry about what doesn't concern one |
importar un cacahuate [v] MXHNNI |
|
| 67 |
Idioms |
not know what to do to solve something |
no hallarse qué santo baja del cielo [v] HNNI |
|
| 68 |
Idioms |
not know what to do in a certain situation |
no hallarse pitoreta que tocar [v] HN |
|
| 69 |
Idioms |
not know what to do |
perder piso [v] MXPE |
|
| 70 |
Idioms |
not understand what is read or heard |
quedarse al ruido [v] CR |
|
| 71 |
Idioms |
not get what was expected |
quedarse chato [v] MXGT |
|
| 72 |
Idioms |
not understand what is read or heard |
quedarse en eleolo chicozapote [v] NI |
|
| 73 |
Idioms |
suffer frustration from not receiving what was expected |
quedar como la chancha de la tía Lacha [v] NI |
|
| 74 |
Idioms |
be frustrated from not receiving what was expected |
quedar como perico en la estaca [v] DO |
|
| 75 |
Idioms |
be frustrated from not receiving what was expected |
quedar mirando la fiambrera [v] UY |
|
| 76 |
Idioms |
suffer frustration from not receiving what was expected |
quedar como la gata de abella, mirando la fiambrera [v] UY |
|
| 77 |
Idioms |
not get what one wants after spending great effort or money |
salir mojado y sin pescado [v] PR |
|
|
|
| 78 |
Idioms |
not back up what one says with facts |
ser pura boca [v] ECPEBO:Nw |
|
| 79 |
Idioms |
not back up what one says with facts |
ser pura tapa [v] NI |
|
| 80 |
Idioms |
not have what it takes |
no tener uñas de guitarrero [v] PYARUY |
|
| 81 |
Idioms |
not have what it takes |
no tener uñas para guitarrero [v] PYARUY |
|
| 82 |
Idioms |
seeing clearly what most do not |
con ojos de ver [adv] PE |
|
| Speaking |
|
| 83 |
Speaking |
i'm not sure what i'm more afraid of |
no sé de qué tengo más miedo |
|
| 84 |
Speaking |
what makes you think I am not? |
¿qué le hace pensar que yo no lo soy? |
|
| 85 |
Speaking |
what makes you think I’m not? |
¿qué le hace pensar que yo no lo soy? |
|
| 86 |
Speaking |
don't tell me what to say and what not to say |
no me digas qué decir y qué no decir |
|
| 87 |
Speaking |
you do not have the slightest idea what I am talking |
no tiene la más mínima idea de lo que estoy hablando |
|
| 88 |
Speaking |
it's not what I'm looking for |
no es lo que busco |
|
| 89 |
Speaking |
it's not what I'm looking for |
no es lo que estoy buscando |
|
| 90 |
Speaking |
it is not what you think it is |
no es lo que crees que es |
|
| 91 |
Speaking |
it is not what you think |
no es lo que piensas |
|
| 92 |
Speaking |
it's not what you think |
no es lo que piensas |
|
| 93 |
Speaking |
it's who you know, not what you know |
se trata de a quién conoces, no de lo que sabes hacer |
|
| 94 |
Speaking |
you do not know what you are missing |
no sabes lo que te estás perdiendo |
|
| 95 |
Speaking |
you do not know what you are missing |
no sabes lo que te pierdes |
|
| 96 |
Speaking |
i am not interested in what you're going to say |
no me interesa lo que vayas a decir |
|
| 97 |
Speaking |
i'm not really sure what we're supposed to be doing |
no sé bien qué espera que hagamos |
|
| 98 |
Speaking |
are you really not going to tell me what you do? |
¿en serio no vas a decirme qué es lo que haces? |
|
| 99 |
Speaking |
that is not what i meant |
eso no era lo que quería decir |
|
| 100 |
Speaking |
that's not what i meant |
no es a lo que me refiero |
|
| 101 |
Speaking |
that's not what it looks like |
no es lo que parece |
|
| 102 |
Speaking |
that's not what i heard |
no es lo que oí |
|
| 103 |
Speaking |
that's not what he meant at all |
no es lo que quiso decir en absoluto |
|
| 104 |
Speaking |
that's not what i meant |
no es lo que quise decir |
|
| 105 |
Speaking |
that's not what i asked |
no es lo que pregunté |
|
| 106 |
Speaking |
that's not what she meant at all |
no es para nada lo que quiso decir |
|
| 107 |
Speaking |
that's not what I meant |
no quería decir eso |
|
| 108 |
Speaking |
I did not know what to do |
no sabía qué hacer |
|
| 109 |
Speaking |
what percentage of people did not vote? |
¿qué porcentaje de gente no votó? |
|
| 110 |
Speaking |
what you do not want done to yourself do not do to others |
no le hagas a los demás lo que no te gustaría que te hicieran |
|
| 111 |
Speaking |
what's not to like? |
agradable por donde se lo mire |
|
| 112 |
Speaking |
what's not to love? |
tiene mucho de bueno |
|
| 113 |
Speaking |
what's not to love? |
¿a quién no le caería bien? |
|
| 114 |
Speaking |
what's not to like? |
¿a quién no le gustaría? |
|
| 115 |
Speaking |
this is not what it looks like |
esto no es lo que parece |
|
| 116 |
Speaking |
this is not what we do |
este no es nuestro trabajo |
|
| 117 |
Speaking |
this is not what you think |
esto no es lo que usted piensa |
|
| Phrases |
|
| 118 |
Phrases |
what does not kill me, makes me stronger |
lo que no me mata, me hace más fuerte |
|
| 119 |
Phrases |
not but what |
esto no significa que |
|
| 120 |
Phrases |
not but what |
no pero que |
|
| 121 |
Phrases |
not knowing what to do |
sin saber qué hacer |
|
| 122 |
Phrases |
it is said to indicate that one does not take into account what another says |
¡que diga misa! |
|
| 123 |
Phrases |
it is said to indicate that one does not take into account what another says |
¡que digan misa! |
|
| Colloquial |
|
| 124 |
Colloquial |
not know what to do |
no saber a quién acudir [v] |
|
| 125 |
Colloquial |
appear what is not in reality |
hacerse [v] |
|
| 126 |
Colloquial |
not know what to say |
atarugarse [v] |
|
| 127 |
Colloquial |
not read what one signs |
firmar alguien como en un barbecho [v] |
|
| 128 |
Colloquial |
not read what one signs |
firmar alguien en barbecho [v] |
|
| 129 |
Colloquial |
not get what one needs |
perder capítulo [v] |
|
| 130 |
Colloquial |
not know what the other hand is doing |
no saber dónde se tiene la cara [v] |
|
| 131 |
Colloquial |
not get what is desired |
estar por esta cruz de dios [v] |
|
| 132 |
Colloquial |
not know what one has |
no saber alguien lo que trae entre manos [v] |
|
| 133 |
Colloquial |
not give a damn what anyone thinks |
reírse alguien del mundo [v] |
|
| 134 |
Colloquial |
have the left hand not know what the right hand is doing |
no saber alguien dónde tiene las narices [v] |
|
| 135 |
Colloquial |
not see what's right in front of one |
no tener ojos en la cara [v] |
|
| 136 |
Colloquial |
not know what one has |
no saber alguien lo que tiene [v] |
|
| 137 |
Colloquial |
not have what it takes |
perder el tiento a algo [v] |
|
| 138 |
Colloquial |
don't fix what's not broken |
bueno está lo bueno [expr] |
|
| 139 |
Colloquial |
not what it is cracked up to be |
no es tan bueno como lo pintan |
|
| 140 |
Colloquial |
life is not what it seems |
la vida no es lo que parece |
|
| 141 |
Colloquial |
not what it appears |
mau [adj] PY |
|
| 142 |
Colloquial |
not know what to do |
vararse [v] CO |
|
| 143 |
Colloquial |
not be able to make heads or tails of what is being said |
comer torta [v] VE |
|
| Proverbs |
|
| 144 |
Proverbs |
it is not what you do, but the way that you do it |
es el tono que hace la música [old-fashioned] |
|
| 145 |
Proverbs |
for what thou canst do thyself, rely not on another |
lo que puedes sólo, no esperes a otro [old-fashioned] |
|
| 146 |
Proverbs |
it's not what you know but who you know |
quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija |
|
| 147 |
Proverbs |
it's not what you know but who you know |
el que tiene padrinos, se bautiza |
|
| 148 |
Proverbs |
it is not good to overstep the mark or cross the line in what one does |
está bien culantro pero no tanto PE |
|
| 149 |
Proverbs |
it is necessary to take full advantage of what does not belong to one |
de cuero ajeno correas largas HN |
|
| Slang |
|
| 150 |
Slang |
person who does not live up to what is expected of them |
culo cagado [m] UYderog. |
|